PAP / mp
O zaprzestanie prześladowań religijnych zaapelował następca brytyjskiego tronu, książę Karol.
O zaprzestanie prześladowań religijnych zaapelował następca brytyjskiego tronu, książę Karol.
KAI / pk
Blisko pół godziny trwało prywatne spotkanie papieża Franciszka z brytyjskim następcą tronu, księciem Walii Karolem i jego małżonką Camillą, księżną Kornwalii. Odbyło się ono w gabinecie papieża w kompleksie Auli Pawła VI.
Blisko pół godziny trwało prywatne spotkanie papieża Franciszka z brytyjskim następcą tronu, księciem Walii Karolem i jego małżonką Camillą, księżną Kornwalii. Odbyło się ono w gabinecie papieża w kompleksie Auli Pawła VI.
PAP / slo
Brytyjski następca tronu książę Karol miał porównać poczynania prezydenta Rosji Władimira Putina do niektórych działań nazistów; miał to zrobić w rozmowie w kanadyjskim muzeum z przedwojenną uciekinierką z Polski - informuje w środę BBC.
Brytyjski następca tronu książę Karol miał porównać poczynania prezydenta Rosji Władimira Putina do niektórych działań nazistów; miał to zrobić w rozmowie w kanadyjskim muzeum z przedwojenną uciekinierką z Polski - informuje w środę BBC.
PAP / drr
Książę Karol, następca brytyjskiego tronu od 61 lat, przekaże swoją państwową emeryturę organizacji charytatywnej wspierającej osoby w podeszłym wieku - donoszą media. Książę w najbliższy czwartek kończy 65 lat, osiągając tym samym ustawowy wiek emerytalny.
Książę Karol, następca brytyjskiego tronu od 61 lat, przekaże swoją państwową emeryturę organizacji charytatywnej wspierającej osoby w podeszłym wieku - donoszą media. Książę w najbliższy czwartek kończy 65 lat, osiągając tym samym ustawowy wiek emerytalny.
PAP / drr
Scotland Yard testuje superbezpieczną, pancerną limuzynę za blisko 350 tys. euro, chroniącą pasażerów przed atakiem z broni palnej i gazowej przeznaczoną dla następcy tronu księcia Karola - donosi Press Association.
Scotland Yard testuje superbezpieczną, pancerną limuzynę za blisko 350 tys. euro, chroniącą pasażerów przed atakiem z broni palnej i gazowej przeznaczoną dla następcy tronu księcia Karola - donosi Press Association.
PAP / slo
Przewodnicząca komisji śledczej ds. finansów publicznych Izby Gmin Margaret Hodge zwróciła się do resortu finansów, by uzasadnił ulgi podatkowe, z których korzysta następca tronu książę Walii Karol. Zmiany mogą być dla niego niekorzystne - donosi "Guardian".
Przewodnicząca komisji śledczej ds. finansów publicznych Izby Gmin Margaret Hodge zwróciła się do resortu finansów, by uzasadnił ulgi podatkowe, z których korzysta następca tronu książę Walii Karol. Zmiany mogą być dla niego niekorzystne - donosi "Guardian".